2012年4月18日 星期三

Otto Fenichel_les névroses d'organes

1. 並非所有心因性身體症狀都是 conversion,因為並非所有都是某個幻想直接轉換成“身體”語言。某些無意識的驅力“態度”可以透過生理的方式改變器官功能,但這些改變並不具有一個特定的精神意義 un sens psychique。
2. Freud 在 les troubles psychogénétiques de la vue 的 citation 很好:(1) Quand un organe servant à deux buts dépasse dans son rôle sa part érogène, on peut s'attendre en général à des altérations dans ses réponses aux stimuli et dans son innervation qui se manifesteront en troubles de l'organe dans sa fonction de serviteur du Moi. (2) Lorsque nous obervons un organe servant ordinairement à la réception des perceptions sensorielles exagérer son rôle érogène au point de remplacer les organes génitaux, nous nous attendons en vérité à des modifications toxiques de cet organe. Pour ces deux espèces de troubles fonctionnels... nous sommes obligés de retenir en attendant mieux le terme déplacé de trouble névrotique. La parenté reliant les troubles psychogénétiques et névrotiques de la vision est similaire à celle unissant les psychonévroses et les névroses actuelles. Des troubles visuels psychogénétiques ne surviennent que rarement sans troubles névrotiques alors que ces derniers peuvent survenir sans les premiers.

3. Fenichel propose 的是第一種可以稱之為 névroses d'organe,第二種稱之為 conversion。而 Fenichel 認為第一種不適宜稱作 psychosomatique,因為那創造出一種並不存在的 dualism。更進一步,所以的疾病都是 psychosomatique,就連感染能不能抵抗,都跟 psychological 有關。他認為有了 Freud 的這個 citation,我們可以分出兩種現象:由 modifications toxiques 所引起的功能性的障礙,亦即,發生於生物化學代謝層次的 perturbations;以及,由於無意識中將某種功能拿來作驅力的使用。還可以再分出第三種 catégorie:情緒之 équivalents。
所 以他最後分出三種:1) Les affects équivalents; 2) Les symptômes physiques provoqués par les perturbations bio-chimiques accompagnant les états de blocage et d'insatisfaction; 3) les symptômes physiques résultant d'un comportement provoqué par des attitudes inconscientes ; 4) toute espèce de combinaisons de ces trois éventualités.

(事實上,他的第二種與第三種,似乎都包括在 Freud 的 citation 中,for Freud,這是同一個現象的兩個過程)

  1) équivalents d'affects
  2) les perturbations bio-chimiques accompagnant l'insatisfaction :跟 hormone 很有關係,因此出現的症狀是相當 specific 的。不過,嚴格的來說,所有 psychonevroses 都可以被視為有 perturbations bio-chimiques。無意識情感或許可以引發不同的 hormone 分泌
  3) conséquences physiques des attitudes inconscientes:如引發流感的行為,或造成咽喉炎的行為。某個本能的態度,就會引發某種規律的行為,繼而造成身體組織的變化。你不能說這些變 化是心因性的,這些症狀並不能說跟個人有沒有刻意造成有關連。

  I. dysfonctions hormonales et végétatives
(névroses d'organe 的三大類症狀: affects équivalents, expressions physiques d'un chimisme troublé, expressions physiques d'attitudes inconscientes。經常混合出現。器官的選擇來自於 facteurs physiques et constitutionnels,以及跟 complaisance somatique 相同的決定因子)
荷爾蒙相關的症狀,跟其他器官系統的症狀,不能放在一起比較。上述的第二大類(不滿足的人所產生的症狀),正是 exclusivement 由荷爾蒙引發。
就像某個慾望(不管是不是無意識)可以引發胃液的分泌,對月經的態度,也可能會造成荷爾蒙的變化。兒童的肥胖,大多數是心因性的。可被視為是一種 trouble de personnalité:過大的身軀成為表現衝突的器官。
之後報告一種 Wulff 報告的 syndrome,跟女性、月經、féminité、吃東西、代謝、體重有關連。拚命吃,是為了擺脫 féminité

II. hyper et hyposexualité
是否真的跟荷爾蒙有關,不能很確定。應該也是有可能是純然 endocrine 的問題。但很多時候,也是facteurs psychiques 唯一的表現。
hyposexualité 其 libido借用了 génitale 之外其他的途徑。hypersexualité 裡頭,並沒有真正的滿足。就性高潮來說,他們是 impotent 的。這些人經常也是慢性神經衰弱者(無法達到真正的 relâchement):無法在性行為中找到出口的 libido,造成 疲倦、工作能力的障礙等等。
如果過分強調前戲,常是因為 fixation anale,如同忍便一樣, un plaisir sous tension。
但 是真正決定 hypersexualité 成為主要臨床現象的是什麼呢?Don Juan 的伊底帕斯有獨特之處:其 but 為 prégénital 式的 incorporation,有強烈的自戀需求,以及sadique 的成份很濃。也就是說,尋求性滿足有著強烈的尋求自戀滋養的意義。其性活動的主要目的,是為了克服深層的自卑心理。不過,相同的臨床表現,也可能有許多其 他原因,譬如有 homosexuel 傾向的人,在每個與女人的性活動中都無法真正滿足,只好一直換女人。
一般而言,過度的性活動,類似 obsession,多是利用 l'appareil génital 來滿足某個被潛抑的 besoin non génital。nymphomanie 亦是類似的情況。

III. peptic ulcer, 首要的 névrose d'organe 的例子,無意識態度的 résultat physique。芝加哥的研究
excigence orale 長期不滿足,對愛十分饑渴,更明確的說,是對自戀養分十分饑渴,這造成了跟正常飢餓一般的生理反應:胃黏膜分泌,就跟準備吃飯的人會分泌胃液一樣,所以並 沒有特殊的意義。所以是 un résultat incident d'une attitude psychique et non l'expression déformée d'un instinct。

colite
constipation: 愛忍便的小孩子,最後變成慢性便秘,névrose d'organe。對任何刺激都有反應的大腸,(irritable bowel)要嘛就是焦慮,要嘛就是代表 fixation à la phase anale 。這些症狀也可能是在表達慢性的 aggresivity。拉肚子可能是慷慨或者代表跟內攝客體有關的幻想
Alexander a utilisé la relation entre la colite et l'ulcère comme point de départ à la théorie disant que les névroses en général et les névroses d'organe en particulier, peuvent être comprises dans leur nature spécifique par la mesure de la participation relative des trois directions de base d'un organisme vers le monde extérieur : réception, élimination, rétention. (從這三個方向來想 névroses d'organe)

肌肉系統
呼吸系統
心臟與循環系統
血壓
皮膚
眼睛
X. 器質性疾病的精神成因與 pathonévroses(p315 是重點頁數)
頭一段說明因果關係,說得很好。Rien n’arrive à l’organisme qui ne soit secondairement intégré dans les conflits mentaux de l’individu. 發生在個體身上的事情,沒有哪一件能不被納入原有的衝突中。
model 1. 同時有 tumor 及懷孕的幻想,也很難說 tumor 是由懷孕幻想引發的。model 2. 某個身體疾病,引發精神改變。任何身體疾病,都具有引發自戀退行的 puissance。其次,疾病或生理變化所具有的無意識意義,可能會打破原有的平衡 :“Une maladie peut, en tant que trauma, être considérée comme une castration, ou du moins comme une manace de castration ou d’abandon. elle peut aussi être perçue comme une tentation masochique, ou mobiliser un autre désir infantile et provoquer ainsi une névrose.”
pathonévrose (Ferenczi的命名) 就是有了器質性疾病後,活化無意識裡的衝突,而發作 neurosis。
另一個有趣的問題:生病了造成libido的撤回,自戀式的回返到自己身上。但同樣的過程也發生在 psychoses 身上啊!
有些人是maladie somatique 引發 psychose,這被稱為 pathopsychoses(Meng)。本來就具有自戀退行傾向的人,當然最容易發生這種 psychoses。尤其容易發生在有強烈自戀挹注的器官(un organe hautement chargé narcissiquement):性器官或大腦。
Ferenczi 認為,有部份 general paralysis 並不完全是大腦退化,而有部份是 pathonévroses。
各式各樣適應疾病的反應、nier… 其原本的人格…
le narcissisme aigu provoqué par une maladie organique est quelquefois le facteur précipitant l’explosion d’une psychose ordinaire. 
拉出來討論 pathonévroses hormonales:尤指性荷爾蒙,譬如認同異性,可能會造成荷爾蒙的失調;而荷爾蒙的失調,也會促進如此之認同。
接下來報告兩個個案。其一是生病之後性格變化;其二,腎上腺瘤以及pineal的 tératome,他們的情感不像真的,這可能是hormone變化的結果。
DM 的精神分析研究(p. 318)血糖/oralité
過瘦/肥胖 的精神分析研究(p. 318)
一生病,névrose 就好了,剛好是 pathonévrose 的相反。這與 masochisme 有關。

XI. 慮病
提出一種假設:un état de blocage(照此所說,乃是primary)et un repliement narcissique, ou plutôt une aptitude à réagir à un état de blocage pour un repliment narcissique, 造成了器質性的變化,接著產生了 sensations hypocondriaques
有兩種情況應該在理論上要區分開來:1) 因為無法 décharge 導致的 processus organiques,使得某些器官的張力變大。2) 客體原慾的撤回改變了精神的經濟學 l’économie mentale,這些 libido 現在強化了跟身體有關的意念。
解釋 investissement libidinal objectal 的意思:客體表徵之意 représentation intra-psychique de l’objet。相同的,身體以及器官也都有各自的 représentations : de façon analogue, le propre corps d’un individu et ses organes sont intra-psychiquement représentés par des mémoires de sensations et leurs inter-relations. 這也就構成的 image corporelle,而這是 ego 組成(constitution du Moi)很大的一部份。而且這跟真正的身體是不一樣的 pas identique au corps réel。有時,衣服、汽車都被納入 body image (image corporelle) 的一部份。而身體的某些部份又會被排除(my note: 突然覺得身體某部份不是我的了)。Fenichel 把這些稱之為 représentations intrapsychiques d’organes。他由這點延伸,報告了一個個案可以稱作 hypocondrie de vêtement
état de blocage 引發的生化、神經變化,可以促成 représentations d’organe 的過分挹注。過程也可能是相反的:自戀退行(régression au narcissisme)可以次發性的改變器官的物/生理功能。〔基本上與前述1) 與 2) 沒有太大差別,但這裡,即使第二種過程仍然有器官的變化〕 
某個 représentation d’organe 的原慾挹注,與發生在此器官的生理變化,之間的關係,同樣也會表現在病人的自戀裡。生病要好,必須要有適度的 libido 投注到這個器官上才行。過多或過少都有問題。 Tausk 因此提出每個器官都有“tonus libidinal”。
慮病很少以單一官能症存在。通常都是某個精神病理狀況下的一個症狀(Fenichel, 1945, p320)。描述常見的共病,區分兩種引發的狀況(在psychosis中的過程,與在nevroses actuelles中的過程,並不一樣)〔基本上,Fenichel 允許由精神到肉體,以及由肉體到精神的兩種變化管道〕
文章接下來也就講 sensations hypocondriaques 與 angoisse hypocondriaque 應該分開來。後者跟 representation 的挹注比較有關,前者則有真正器質性的變化。
在所有從客體處撤回來的impulsions 中,sadique et hostiles ones 似乎有重要位置。l’attitude hostile originellement tournée vers les objet est retournée contre le Moi et l’hypocondrie peut ainsi servir de pâture à des sentiments de culpabilité。成為罪惡感的培養皿。譬如胡的例子,過度運動之後的身體變化(大腿內側的肌肉拉痛),成為罪惡感 loger 的地方,secondairement 成為所有 investissement 的集中處,(得到了懲罰:看!就是那天晚上,這個疼痛一定就是那天晚上亂搞的結果;也成為這個事件的記憶,事件如此便被保存下來)
慮病焦慮有時會被找出來有驚人的無意識意義。通常都是閹割焦慮的替代。如狼人在Ruth Mac Brunswick 的分析中。
有時也可以在童年故事中找到這個 déplacement 是怎麼發生的。強調 introjection在這類個案中的重要性,introjection可以是 oral,偶爾是 anal, cutanous, ou respiratoire。所以慮病的器官,既是有危險的陰莖,也同時代表了愛恨兩難的客體。
報告一個個案,其慮病有著三重意義。
描述慮病與歇斯底里的差異,有時十分難分
在治療那個段落,有一句話很好:La règle, dans l’hypocondrie, est toujours valide : plus le tableau est hystérique (l’hypocondrie représentant une angoisse de castration) meilleur est le pronostic; plus le narcissisme domine, plus douteux et incertain est le pronostic. Quant à la possibilité de développer une névrose de transfert, les névroses hypocondriaqeus sévères diffèrent peu des psychoses.

沒有留言:

張貼留言