2011年11月21日 星期一

(1958, IJP article)Herbert Rosenfeld 的慮病觀點

1. 在 schizophrenia 與 paranoia 中的慮病,是 early infantile hypochondriacal anxieties
(所以 early infantile hypochondriacal anxieties 是怎麼來的呢?)

2. 有慮病狀態(any),there is always some regression to an early infantile narcissistic state。最早的 fixation of hypochondriasis 則發生在還在 paranoid-schizoid position 的 3-4 個月間。

3. 但也不能將 hypochondriasis 視作 purely regressive state。並且應該區分短暫的 hypochondriacal states 與 chronic 。

4. 短暫的慮病狀態,其中一種可能性是在 early infantile psychotic, particularly paranoid anxieties 被活化的時候。這也可以解釋為何是在青春期或中年容易發生,那是一個必須重新適應的時候,也有可能必須要 work over again early psychotic anxieties。(適應--->有新的element--->再重新經歷一遍 paranoid--->depressive 的過程,納入 object 的過程?)
(但同時,這些時期,都是身體有巨大變化的時候:難道所有身體有巨大變化的時候,都是慮病的危險期?月經?懷孕)

5. Rosenfeld 便支持具有 psychotic 性質的慢性慮病,與 仍然在 neurotic 性質短暫慮病,是 of different natures。
(we can imagine: 一個青少年 acute psychotic episode with hypochondriacal symptoms 會被診斷為 acute psychosis,而不會得到慮病的診斷。這顯示,在目前精神醫學疾病分類學的架構下,一旦出現 psychosis,事情就不一樣了。但這只有在 depression 時例外。 psychotic depression 仍會被診斷為 depression )。在 psychopathologie general 的概念中, sur laquelle la psychiatrie moderne se base,psychosis 完全是另外一件事,也因此,psychotic hypochondriasis 與 neurotic hypochondriasis 也是兩種不同的 process。

6. 對於 chronic hypochondriasis ,則認為其具有一種 defensive function,而防衛的主要是 confusional state。這是指病人無法區分自我與客體、好客體與壞客體、異性與同性的情感衝動、憂鬱與paranoid anxieties

7. 當好與壞根本分別不出來的時候,就不可能知道 either libido or aggressivity 該怎麼辦,也無法處理 depressive anxieties,也就不可能啟動 reparation
當好與壞分不出來的時候,就會發生不正常分裂。abnormal splitting。因此把 confusional anxieties 轉變成 perversions, delinquency, physical disturbances such as psychosomatic disorders or hypochondriasis。
但是這個過程比 Schilder 所說的「投射到身體上面」還來得複雜,而是所有的 internal objects, anxieties, parts of the self 被投射到 external objects,之後又立刻被 reintrojected into the body and body organs。
Rosenfeld 認為這個過程 is typical of hypochondriasis。但不限於慮病。

(基本上,這樣 projection-reintrojection的過程,避免了 dualism 的危險;但許多 Rosenfeld 書寫的段落中,仍然呈現 dualism 的思想,譬如他描述在慮病者身上,他和他的外在客體、內在客體、他的身體間的關係,受到 sadism 很大的掌控)(一方面,固然好像很有道理,人真的會把他的身體當作一個 objet:觀察的 objet,思考的objet;但另一方面,這種態度忽略了身體作為精神驅動力的角色,忽略了 body ego(身體也是我的一部份) 的存在,)

而這種 confusional state 則跟 oral sadism, oral envy 有很大的關係


8. Rosenfeld 報的個案,其症狀是頭痛、胸悶。
   而 Klein 報的個案,其症狀是 pure 慮病的 fear:怕長 tapeworm。

沒有留言:

張貼留言